大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于创新思维定势英文的问题,于是小编就整理了2个相关介绍创新思维定势英文的解答,让我们一起看看吧。
she goes take the underground是对的吗?
这句话是错误英文表达,错误原因主要有两点。一是语法错误。英语中先后出现的两个动词不可以直接连接,如果是平行结构,就用and;如果不是,就用to连接,构成动词不定式充当各种成分。二是汉语思维定势。原句想表达“她乘坐地铁去”,显然在汉语中“乘坐”和“去”都是动词,并且先后出现。但在英式思维中,乘坐只是去的方式而已,一般用介词短语by+交通工具表达,而不是选择使用动词。如果选择动词,整句话的结构也必须再次调整。
综上所述,这句话可以修改为:
She goes by underground.
She takes the underground there.
“英语思维”是一种什么思维?真有英语思维吗?
这么简单的问题,就不麻烦大家,还是我来回答吧。
英语思维概念很抽象,迄今为止,没有人能给出一个准确的定义。
这个问题要具体回答,才有意义。
先说思维,日常生活中吃饭睡觉***,都是想到就说出来,然后去执行。想到的都是物质,比如饭菜、床铺等。交流的都是物质运动,比如吃饭,上床等,所以思维首先是影像思维。
要交流影像思维就需要借助语言来表达,用英语来表达的就是英语思维。
而这个表达所交流的内容,就是这个世界的物质及其多样性,物质的运动及其轨迹,及运动轨迹在时间空间中的延续。
替换成文字就是名词,形容词,动词,副词和介词。
然后这些词类相互组合成四个逻辑结构,在表达中进行简单的排列组合,这就是用英语进行思维了。
所以我给出的英语思维定义就是:大脑中交错流动的影像与表达中排列组合的文字之间的信息交换。
所以这样就有了英语思维定式:八个字搞定语法,四个词扫荡思维。
到此,以上就是小编对于创新思维定势英文的问题就介绍到这了,希望介绍关于创新思维定势英文的2点解答对大家有用。