保客创业启示录

丰富创业经验的句子英文,丰富创业经验的句子英文翻译

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于丰富创业经验句子英文问题,于是小编就整理了2个相关介绍丰富创业经验的句子英文的解答,让我们一起看看吧。

  1. 英语好怎么创业?
  2. 「Stay hungry. Stay foolish.」最好的汉语翻译是什么?

英语怎么创业?

首先,英语好可以推荐你创业做和英语相关的专业,因为这样可以有所长处,比如我现在也在考虑的和东南亚英语国家相关人员一起做的创业项目,这样也更有利于推进项目的发展,增加团队不同人才

其次,英语好也可以选择一些英语的培训项目,比如英语教学,现在国内注重英语培训的不在少数,但是有外教或者在国外生活过的人却是少之又少。

丰富创业经验的句子英文,丰富创业经验的句子英文翻译
(图片来源网络,侵删)

再次,英语好可以在创业过程中增加和外国人的互动,定期邀请一些外裔人参加,增加互动趣味性,让用户更有黏着度。

最后,良好的英语让你有了更大的上升空间,不论是你自己创业还是参与别人的创业项目,都让这个项目有了走向世界可能

Stay hungry. Stay foolish.」最好的汉语翻译什么

知识不断追求,像饥饿的人扑在面包上。知识的探索永无止境,总要发现不足不断完善自我。

丰富创业经验的句子英文,丰富创业经验的句子英文翻译
(图片来源网络,侵删)

忌过高评价自我不可一视,认为自己是最聪明的。无一不知,无一不晓!要虚怀若谷。


「Stay hungry. Stay foolish.」与苹果公司创始人Steve Jobs有关。

苹果公司是世界上目前最知名的企业之一:

丰富创业经验的句子英文,丰富创业经验的句子英文翻译
(图片来源网络,侵删)

既然是全球知名企业,又是本人创立肯定是经历了有小到大,由弱变强这样一个过程。

「Stay hungry. Stay foolish.」出自乔布斯在斯坦福大学演讲中的一句话,这么经典的话,肯定是与他创立的苹果公司有关。

苹果公司的LOGO是一只被咬了一口的苹果。

我的理解就是不破不立的意思。要创立一个企业就是先要有这样一个初心和本心,然后再追求卓越。

再来看看其他版本「Stay hungry. Stay foolish.」的汉语翻译:

1. 饥渴求知,虚怀若愚

2. 时刻充满渴望,时刻勤奋学习

3. 保持空杯的状态,保持谦虚的态度

我的「Stay hungry. Stay foolish.」汉语翻译版本

  1. 直译:保持饥渴,保持愚钝
  2. 意译:不忘初心,追求卓越

直译不忍看,

我觉得这里还是意译好。

各位对英语翻译有兴趣的,怎么看?

还有更好的汉语翻译版本么?

个人意见,求知若渴,虚怀若谷比较合适


    ___

   /   ▲

/ ̄  ヽ ■■

●     ■■

ヽ___  ■■

    )=|

   / ||

 ∩∩__とノ

 しし———┘

大家好。我是妙笛清音。关于Stay hungry .Stay foolish的最好翻译,我们知道翻译的版本比较多。下面我就此谈谈我的观点。

Stay hungry. Stay foolish.这句话是乔布斯再斯坦福大学的演讲中的一句话。我想乔布斯说这句话并不仅仅让我们觉得是“大智若愚”的单纯理解。最好的翻译应该是“饥渴求知,虚怀若愚。”一个人没有对未知世界渴求的思想和欲望,没有虚怀若谷的崇高境界,怎们能“一览众山小”?怎么才能做大事?这句话真正的寓意也在号召青年人始终“Stay huangry",保持一颗“饥渴求知”的心态,对未来永远不满足的追求下去。

人类对未知的世界应该始终保持极大兴趣,这样我们才不至于停下追求的脚步,才能真正拥有属于我们自己的美好的春天。“hungry"一词,在英语词典里,不仅是“饥饿”,还可理解为“curious"好奇,或者“eager to learn ",绝对不是谈“饥饿学习”的问题。

所以我们对Stay hungry.Stay foolish.有了正确的认知,那就是:饥渴求知,虚怀若愚。

Stay hungry. Stay foolish.饥渴求知,虚怀若愚。

保持空杯的状态,保持谦虚的态度。

对于知识的渴求,产品的完善,永远保持饥饿感,丰富知识使产品日臻完善,正所谓没有最好只有更好。

Stay foolish。就是要保持谦虚的态度,终身学习,终身进步。

到此,以上就是小编对于丰富创业经验的句子英文的问题就介绍到这了,希望介绍关于丰富创业经验的句子英文的2点解答对大家有用。

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。 转载请注明出处:http://www.baoke2017.com/post/48245.html

分享:
扫描分享到社交APP